Marka 14:64 Znaczenie Wersetu Biblijnego

Słyszeliście bluźnierstwo. Jak wam się zdaje? A oni wszyscy wydali wyrok, że zasługuje na śmierć.

Poprzedni Werset
« Marka 14:63
Następny Werset
Marka 14:65 »

Marka 14:64 Odniesienia Krzyżowe

Ta sekcja przedstawia szczegółowe odniesienia krzyżowe mające na celu wzbogacenie zrozumienia Pisma Świętego. Poniżej znajdziesz starannie wybrane wersety, które odzwierciedlają tematy i nauki związane z tym wersetem biblijnym. Kliknij na dowolny obraz, aby zbadać szczegółowe analizy powiązanych wersetów biblijnych i odkryć głębsze wglądy teologiczne.

Kapłańska 24:16 POLUBG Obraz Wersetu Biblijnego
Kapłańska 24:16 (POLUBG) »
Ten również, kto zbluźnił imieniu PANA, poniesie śmierć: Ukamienuje go całe zgromadzenie. Zarówno przybysz, jak i rodowity mieszkaniec, jeśli zbluźni imieniu PANA, poniesie śmierć.

Jana 19:7 POLUBG Obraz Wersetu Biblijnego
Jana 19:7 (POLUBG) »
Żydzi mu odpowiedzieli: My mamy prawo i według naszego prawa powinien umrzeć, bo czynił siebie Synem Bożym.

Jana 10:31 POLUBG Obraz Wersetu Biblijnego
Jana 10:31 (POLUBG) »
Wtedy Żydzi znowu porwali kamienie, aby go ukamienować.

1 Królewska 21:9 POLUBG Obraz Wersetu Biblijnego
1 Królewska 21:9 (POLUBG) »
W listach tak napisała: Ogłoście post i posadźcie Nabota przed ludem.

Mateusza 26:65 POLUBG Obraz Wersetu Biblijnego
Mateusza 26:65 (POLUBG) »
Wtedy najwyższy kapłan rozdarł swoje szaty i powiedział: Zbluźnił! Czyż potrzebujemy jeszcze świadków? Oto teraz słyszeliście bluźnierstwo.

Łukasza 22:71 POLUBG Obraz Wersetu Biblijnego
Łukasza 22:71 (POLUBG) »
A oni rzekli: Czyż jeszcze potrzebujemy świadectwa? Sami przecież słyszeliśmy z jego ust.

Jana 8:58 POLUBG Obraz Wersetu Biblijnego
Jana 8:58 (POLUBG) »
Jezus im odpowiedział: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Zanim Abraham był, ja jestem.

Jana 5:18 POLUBG Obraz Wersetu Biblijnego
Jana 5:18 (POLUBG) »
Dlatego Żydzi tym bardziej usiłowali go zabić, bo nie tylko łamał szabat, ale mówił, że Bóg jest jego Ojcem, czyniąc się równym Bogu.

Marka 14:64 Komentarz do Wersetu Biblijnego

Mark 14:64 - Znaczenie wersetów biblijnych

Werset Mark 14:64 brzmi: "Wydał Go na śmierć, dlatego, ponieważ stwierdzili, że jest winny śmierci." Zrozumienie tego wersetu jest kluczowe dla analizy biblijnej, a w kontekście zbawienia i ofiary Jezusa, jego znaczenie jest jeszcze bardziej pogłębione. Poniżej znajdują się uwagi pochodzące z publicznie dostępnych komentarzy, które rzucają światło na to, co oznacza ten fragment i jego powiązania z innymi wersetami biblijnymi.

Interpretacja Mark 14:64

Zgromadzenie Sanhedrynu, które osądza Jezusa, stwierdza, że winny jest śmierci. Komentarze biblijne, takie jak te autorstwa Matthew Henry'ego, zauważają, że ta deklaracja jest rezultatem fałszywych świadectw i oszukańczego procesu. Adam Clarke dodaje, że werset ten ilustruje brutalność i niesprawiedliwość, z jaką Jezus został potraktowany. Użycie wolności woli przez ludzi do osądzania niewinnego jest przestrogą dla przyszłych pokoleń.

Ważne elementy z komentarzy

  • Matthew Henry: Wskazuje, że oskarżenie Jezusa miało na celu zanegowanie Jego boskości.
  • Albert Barnes: Zauważa, że to zdarzenie ilustruje wypełnienie proroctw Starego Testamentu dotyczących cierpienia Mesjasza.
  • Adam Clarke: Podkreśla, że obrona Jezusa była niemożliwa w obliczu uprzedzeń i nienawiści.

Powiązania biblijne

Mark 14:64 ma odniesienia do wielu innych wersetów w Biblii. Poniżej znajduje się lista powiązań, które mogą wzbogacić naszą interpretację:

  • Izajasza 53:3: "Był wzgardzony i opuszczony przez ludzi..." - Proroctwo dotyczące Jezusa.
  • Ps 22:1: "Boże mój, Boże mój, czemuś mnie opuścił?" - Wyraz cierpienia Jezusa.
  • Łukasza 22:22: "W rzeczy samej, Syn Człowieczy idzie, jak to jest postanowione..." - Zasygnalizowanie przeznaczenia Jezusa.
  • Jana 19:16: "Wtedy wydał im Jezusa, aby ukrzyżowano." - Realizacja oskarżenia.
  • Dzieje Apostolskie 2:23: "On, według postanowienia i poprzedniej wiedzy Bożej, wydany..." - Sprawiedliwość Boża w spełnieniu proroctwa.
  • Mateusza 26:66: "Cóż wam się zdaje?" - Decyzja o skazaniu Jezusa.
  • Rzymian 8:32: "On, który własnego Syna nie oszczędził..." - Wyraz Bożej miłości w Ofierze.

Jak zrozumieć i interpretować Pismo Święte

W kontekście omawianego wersetu Mark 14:64, ważne jest, aby stosować narzędzia do cross-referencji biblijnych. W przypadku konieczności zrozumienia relacji między różnymi verse biblijnymi, można skorzystać z:

  • Konkurencyjnych systemów odniesień biblijnych: Pomagają wprowadzić w kontekst poszczególne fragmenty.
  • Przewodników dotyczących cross-referencji: Zawierają wskazówki, jak identyfikować związki między starym a nowym testamentem.
  • Biblia concordance: Ułatwia poszukiwanie powiązań ideowych i narracyjnych.

Tematyczne połączenia biblijne

Aby w pełni docenić znaczenie Mark 14:64, warto zauważyć tematyczne połączenia, które mogą być pomocne w studium Pisma:

  • Cierpienie Mesjasza: Wiele wersetów dotyczy ofiary Jezusa za grzechy ludzkości.
  • Sprawiedliwość i niesprawiedliwość: Jakosne i moralne zagadnienia związane z sądzeniem Jezusa.
  • Wypełnienie proroctwa: Związki między różnymi przepowiedzianymi wydarzeniami a rzeczywistym przebiegiem historii.

Podsumowanie

Analizując Mark 14:64 oraz jego kontekst, dostrzegamy, że Pismo Święte jest ze sobą głęboko powiązane i wzajemnie się uzupełnia. Warto stosować różne narzędzia do , aby w pełni zrozumieć jego smartność. Każdy werset ma swoje przyczyny, a historie, które ze sobą niosą, są fascynującym tematem do dalszego badania i refleksji.

Wnioski do rozważenia

  • So understanding contexts is crucial when exploring the meaning of Bible verses.
  • Utilize cross-references for deepened insights on related themes.
  • Seek connections between experiences of Jesus and Old Testament prophecies.

*** Komentarz do wersetu biblijnego jest złożony z źródeł domeny publicznej. Treść została wygenerowana i przetłumaczona przy użyciu technologii AI. Prosimy o informowanie nas o wszelkich potrzebnych poprawkach lub aktualizacjach. Twoja opinia pomaga nam poprawiać i zapewniać dokładność naszych informacji.

POLUBG Księgi Biblijne